Partikel の (NO)

Halo! Selamat pagi! kembali lagi bersama saya dengan membawa materi baru yaitu "Partikel NO". Pada kesempatan kali ini saya akan menjelaskan apa saja sih kegunaan partikel no ini. 




Menyatakan kepemilikan dari seseorang/sesuatu

Pola Kalimat
[SUBYEK] NO [KATA BENDA]

です
watashi no hon desu
buku (milik/kepunyaan) saya

それはかばんです
sore wa watashi no kaban desu
itu adalah tas (milik/kepunyaan) saya

これはリンナ辞書です
kore wa rinna no jisho desu
ini adalah kamus (milik/kepunyaan) Rinna

先生えんぴつです
sensei no enpitsu desu
pensil (milik/kepunyaan) guru


Menggabungkan dua kata benda (kata benda pertama menerangkan kata benda selanjutnya)

Pola Kalimat I
[BENDA I] NO [BENDA II]

Partikel NO disini tidak memiliki arti, hanya digunakan untuk menghubungkan kata benda yang satu dengan kata benda lain

名前
watashi no namae
nama saya


sakura no hana
bunga sakura

あなた名前はなんですか
anata no namae wa nan desu ka
nama anda siapa?

日本文化
nihon no bunka
kebudayaan Jepang


Pola Kalimat II
[BENDA I] NO [BENDA II]

Partikel NO disini dapat diartikan "tentang"

なんですか
nan no hon desu ka
buku (tentang) apa itu?

です
kuruma no hon desu
buku (tentang) mobil

桜の花です
sakura no hana no hon desu
buku (tentang) bunga sakura


Pola Kalimat III
[BENDA I] NO [BENDA II]

Partikel NO disini dapat diartikan "buatan"

日本テレビ
Nihon no terebi
Televisi (buatan) Jepang

インドネシア料理
Indonesia no ryouri
Masakan (buatan) Indonesia

PERBENDAHARAAN KATA 語彙 GOI
私 (わたし) watashi : saya
あなた anata : kamu
本 (ほん) hon : buku
辞書 (じしょ) jisho : kamus
えんぴつ enpitsu : pensil
かばん kaban : tas
何 (なん) nan : apa
桜 (さくら) sakura : sakura
花 (はな) hana : bunga
名前 (なまえ) namae : nama
文化 (ぶんか) bunka : kebudayaan
車 (くるま) kuruma : mobil
料理 (りょうり) ryouri : masakan
日本 (にほん) nihon : Jepang
インドネシア indoneshia : Indonesia
テレビ terebi : televisi

Oke sampai disini dulu materi hari ini, semoga bermanfaat untuk kita semua. Sampai jumpa di materi berikutnya

Subscribe untuk mendapatkan notifikasi baru dari blog ini!: