Menyatakan kepemilikan dari seseorang/sesuatu
Pola Kalimat
[SUBYEK] NO [KATA BENDA]
私の本です
watashi no hon desu
buku (milik/kepunyaan) saya
それは私のかばんです
sore wa watashi no kaban desu
itu adalah tas (milik/kepunyaan) saya
これはリンナの辞書です
kore wa rinna no jisho desu
ini adalah kamus (milik/kepunyaan) Rinna
先生のえんぴつです
sensei no enpitsu desu
pensil (milik/kepunyaan) guru
Menggabungkan dua kata benda (kata benda pertama menerangkan kata benda selanjutnya)
Pola Kalimat I
[BENDA I] NO [BENDA II]
Partikel NO disini tidak memiliki arti, hanya digunakan untuk menghubungkan kata benda yang satu dengan kata benda lain
私の名前
watashi no namae
nama saya
桜の花
sakura no hana
bunga sakura
あなたの名前はなんですか
anata no namae wa nan desu ka
nama anda siapa?
日本の文化
nihon no bunka
kebudayaan Jepang
Pola Kalimat II
[BENDA I] NO [BENDA II]
Partikel NO disini dapat diartikan "tentang"
なんの本ですか
nan no hon desu ka
buku (tentang) apa itu?
車の本です
kuruma no hon desu
buku (tentang) mobil
桜の花の本です
sakura no hana no hon desu
buku (tentang) bunga sakura
Pola Kalimat III
[BENDA I] NO [BENDA II]
Partikel NO disini dapat diartikan "buatan"
日本のテレビ
Nihon no terebi
Televisi (buatan) Jepang
インドネシアの料理
Indonesia no ryouri
Masakan (buatan) Indonesia
PERBENDAHARAAN KATA 語彙 GOI
私 (わたし) watashi : saya
あなた anata : kamu
本 (ほん) hon : buku
辞書 (じしょ) jisho : kamus
えんぴつ enpitsu : pensil
かばん kaban : tas
何 (なん) nan : apa
桜 (さくら) sakura : sakura
花 (はな) hana : bunga
名前 (なまえ) namae : nama
文化 (ぶんか) bunka : kebudayaan
車 (くるま) kuruma : mobil
料理 (りょうり) ryouri : masakan
日本 (にほん) nihon : Jepang
インドネシア indoneshia : Indonesia
テレビ terebi : televisi
Oke sampai disini dulu materi hari ini, semoga bermanfaat untuk kita semua. Sampai jumpa di materi berikutnya